Shqip - Suretu Abese

Kurani Fisnik » Shqip » Suretu Abese

Choose the reader


Shqip

Suretu Abese - Vargjet Numri 42
عَبَسَ وَتَوَلَّىٰ ( 1 ) Abese - Ayaa 1
Ai vrenjti (fytyrën) dhe u kthye.
أَن جَاءَهُ الْأَعْمَىٰ ( 2 ) Abese - Ayaa 2
Ngase atij i erdh i verbëri.
وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُ يَزَّكَّىٰ ( 3 ) Abese - Ayaa 3
E ku mund ta dish ti, ndoshta ai do të pastrohet.
أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ الذِّكْرَىٰ ( 4 ) Abese - Ayaa 4
Apo do të këshillohet dhe këshilla do t’i bëjë dobi!
أَمَّا مَنِ اسْتَغْنَىٰ ( 5 ) Abese - Ayaa 5
E ai që nuk ndien nevojë (për Zotin) pse ka pasuri,
فَأَنتَ لَهُ تَصَدَّىٰ ( 6 ) Abese - Ayaa 6
Ti atij i vë veshin (i drejtohesh)!
وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ ( 7 ) Abese - Ayaa 7
Po ti nuk ke përgjegjësi, pse ai nuk pastrohet.
وَأَمَّا مَن جَاءَكَ يَسْعَىٰ ( 8 ) Abese - Ayaa 8
Ndërsa ai që nxiton dhe vjen te ti,
وَهُوَ يَخْشَىٰ ( 9 ) Abese - Ayaa 9
Dhe meqë ai frikësohet,
فَأَنتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ ( 10 ) Abese - Ayaa 10
E ti nuk e zë asgjë (dhe nuk ia vë veshin fjalës së tij),
كَلَّا إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ ( 11 ) Abese - Ayaa 11
Jo ashtu! Në të vërtetë këto janë këshilla.
فَمَن شَاءَ ذَكَرَهُ ( 12 ) Abese - Ayaa 12
Kush do merr mesim nga kjo (nga Kur’ani).
فِي صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍ ( 13 ) Abese - Ayaa 13
Është këshillë në flet të çmueshme.
مَّرْفُوعَةٍ مُّطَهَّرَةٍ ( 14 ) Abese - Ayaa 14
Me vlerë të lartë e të ruajtur.
بِأَيْدِي سَفَرَةٍ ( 15 ) Abese - Ayaa 15
Në duar të udhëtuesve (engjëjve udhëtues mes All-llahut e njerëzve).
كِرَامٍ بَرَرَةٍ ( 16 ) Abese - Ayaa 16
Të nderuar e të ruajtur.
قُتِلَ الْإِنسَانُ مَا أَكْفَرَهُ ( 17 ) Abese - Ayaa 17
Qoftë mallkuar njeriu, sa mohues i fortë është ai!
مِنْ أَيِّ شَيْءٍ خَلَقَهُ ( 18 ) Abese - Ayaa 18
Po prej çkafi e krijoi Ai atë?
مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ ( 19 ) Abese - Ayaa 19
Atë e krijoi prej një pike uji dhe e përgatiti.
ثُمَّ السَّبِيلَ يَسَّرَهُ ( 20 ) Abese - Ayaa 20
Pastaj atij ia lehtësoi rrugën.
ثُمَّ أَمَاتَهُ فَأَقْبَرَهُ ( 21 ) Abese - Ayaa 21
Mandej atë e bëri të vdesë dhe atij i bëri varr (të varrosët).
ثُمَّ إِذَا شَاءَ أَنشَرَهُ ( 22 ) Abese - Ayaa 22
Pastaj kur të dojë Ai e ringjallë atë.
كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَا أَمَرَهُ ( 23 ) Abese - Ayaa 23
Jo! Ai nuk zbatoi atë që urdhëroi Ai.
فَلْيَنظُرِ الْإِنسَانُ إِلَىٰ طَعَامِهِ ( 24 ) Abese - Ayaa 24
Njeriu le të shikoje ushqimin e vet.
أَنَّا صَبَبْنَا الْمَاءَ صَبًّا ( 25 ) Abese - Ayaa 25
Ne lëshuam shi të mjaftueshëm.
ثُمَّ شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقًّا ( 26 ) Abese - Ayaa 26
Pastaj e çamë tokën sipas nevojës së bimës,
فَأَنبَتْنَا فِيهَا حَبًّا ( 27 ) Abese - Ayaa 27
Dhe bëmë që në të të mbijnë drithëra
وَعِنَبًا وَقَضْبًا ( 28 ) Abese - Ayaa 28
Edhe rrush e perime,
وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا ( 29 ) Abese - Ayaa 29
Edhe ullinj e hurma,
وَحَدَائِقَ غُلْبًا ( 30 ) Abese - Ayaa 30
Edhe kopshte të dendura,
وَفَاكِهَةً وَأَبًّا ( 31 ) Abese - Ayaa 31
Dhe pemë e kullosa,
مَّتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ ( 32 ) Abese - Ayaa 32
Si mjete gjallërimi për ju dhe për bagëtinë tuaj.
فَإِذَا جَاءَتِ الصَّاخَّةُ ( 33 ) Abese - Ayaa 33
E kur të vijë ushtima (krisma e kijametit);
يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ ( 34 ) Abese - Ayaa 34
Atë ditë njeriu ikën prej vëllait të vet,
وَأُمِّهِ وَأَبِيهِ ( 35 ) Abese - Ayaa 35
Prej nënës dhe prej babait të vet,
وَصَاحِبَتِهِ وَبَنِيهِ ( 36 ) Abese - Ayaa 36
Prej gruas dhe prej fëmjëve të vet.
لِكُلِّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ ( 37 ) Abese - Ayaa 37
Atë ditë secilit njeri i mjafton çështja e vet.
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُّسْفِرَةٌ ( 38 ) Abese - Ayaa 38
Atë ditë do të ketë fytyra të shndritura,
ضَاحِكَةٌ مُّسْتَبْشِرَةٌ ( 39 ) Abese - Ayaa 39
Të buzëqeshura e të gëzuara.
وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ ( 40 ) Abese - Ayaa 40
Atë ditë do të ketë edhe fytyra të pluhëruara,
تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ ( 41 ) Abese - Ayaa 41
Që i ka mbuluar errësira e zezë,
أُولَٰئِكَ هُمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُ ( 42 ) Abese - Ayaa 42
E të tillët janë ata mohuesit, mëkatarët.

Random Books

  • Dëshiroj të pendohem, por...!Dëshiroj të pendohem, por... : Ky libërth përmban një parathënie rreth rrezikut të përçmimit të mëkateve, pastaj një koment të shkurtër rreth kushteve të pendimit – Teubes dhe disa udhëzime për shërim të shpirtrave. Libërthi përfundon me disa fetva për të penduarit, të mbështetura në argumentet e Kuranit dhe Sunetit dhe fjalët e Dijetarëve.

    Autor : Muhamed Salih El Munexhid

    Rishikim : Umer Musa

    Përkthim : Ekrem Avdiu

    Source : http://www.islamhouse.com/p/306587

    Download :Dëshiroj të pendohem, por...!Dëshiroj të pendohem, por...!

  • Disa bindje te Shi’iteveShiitët janë një ndër grupet e devijuara më të përhapura në botën islame. Idetë dhe mendimet e tyre janë nuk përkojnë me burimet Islame. Ky libër flet rreth bindjeve dhe kundërshtimeve të tyre me Islamin. Megjithëse i shkurtër ky libër me fakte dhe argumente qartëson devijimin dhe rrezikshmërinë e tyre për Islamin dhe myslimanët.

    Autor : Abdullah b. Muhamed Es Selefij

    Rishikim : Rijad Misini - Arijan Kutelli

    Përkthim : Bahri Curri

    Source : http://www.islamhouse.com/p/231822

    Download :Disa bindje te Shi’iteveDisa bindje te Shi’iteve

  • Kurani Fisnik dhe përkthimi i domethënieve të tij në gjuhën shqipeKy është përkthimi më i njohur i domethënieve të Kuranit Fisnik në shqip. Ky botim ka pas fatin të botohet nga Kompleksi i Mbretit Fehd për botimin e Kuranit si dhe është i vetmi përkthim që është i shoqëruar me komentim.

    Botuesi : Kompleksi i Mbretit Fehd për Botimin e Kuranit

    Source : http://www.islamhouse.com/p/232

    Download :Kurani Fisnik dhe përkthimi i domethënieve të tij në gjuhën shqipe

  • Mbi rrugën e të parëve tanë (Selefit)Libërth i shkruar nga dijetari shqiptar Abdul Kadër Arnauti (Allahu e mëshiroftë) ku sqaron me fjalë të shkurtra por, të qarta akiden - besimin e gjeneratave të arta islame (Selefit) dhe metodologjinë e tyre në kuptimin e fesë. Libri përveç argumenteve nga Kurani dhe Syneti përmban edhe një mori nga fjalët më të arta të dijetarëve të Selefit.

    Autor : AbdulKadir El Arnaut

    Rishikim : Sedat Shabani

    Përkthim : Bekr Halimi

    Source : http://www.islamhouse.com/p/328711

    Download :Mbi rrugën e të parëve tanë (Selefit)Mbi rrugën e të parëve tanë (Selefit)

  • Islami - ndikimi i tij në civilizim dhe merita e tij për njerëziminKy libër në bazë është punim i ofruar Këshillit Nacional për Kulturë i Kuvajtit. Libri shtjellon ndikimin e Islamit në civilizimin njerëzor në vazhdimësi që nga periudha profetike. Por, nëse duhet përmbledhur sferat në të cilat ka ndodhur ky ndikim më tepër, atëherë duhet zgjedhur dhjetë dhurata të cilat ia ka ofruar Islami njerëzimit duke filluar nga besimi i çiltër, të drejtat e gruas, afirmimi i lidhjes mes fesë dhe shkencës etj.

    Autor : Ebul Hasen En Nedevi

    Përkthim : Bashkim Aliu

    Botuesi : Komiteti i Lartë Saudit në ndihmë Bosnjës dhe Hercegovinës.

    Source : http://www.islamhouse.com/p/339682

    Download :Islami - ndikimi i tij në civilizim dhe merita e tij për njerëziminIslami - ndikimi i tij në civilizim dhe merita e tij për njerëzimin

Choose language

Choose Suretu

Random Books

Choose tafseer

Participate

Bookmark and Share