اختر القاريء
فارسى
سوره مرسلات - تعداد آیات 50
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ ( 7 )
که آنچه به شما (درباره قیامت) وعده داده میشود، یقیناً واقعشدنی است!
وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ ( 11 )
و در آن هنگام که برای پیامبران (بمنظور ادای شهادت) تعیین وقت شود!
فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ ( 23 )
ما قدرت بر این کار داشتیم، پس ما قدرتمند خوبی هستیم (و امر معاد برای ما آسان است)!
وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ شَامِخَاتٍ وَأَسْقَيْنَاكُم مَّاءً فُرَاتًا ( 27 )
و در آن کوههای استوار و بلندی قرار دادیم، و آبی گوارا به شما نوشاندیم!
انطَلِقُوا إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ ( 29 )
(در آن روز به آنها گفته میشود:) بیدرنگ، به سوی همان چیزی که پیوسته آن را تکذیب میکردید بروید!
انطَلِقُوا إِلَىٰ ظِلٍّ ذِي ثَلَاثِ شُعَبٍ ( 30 )
بروید به سوی سایه سه شاخه (دودهای خفقانبار و آتشزا)!
لَّا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِي مِنَ اللَّهَبِ ( 31 )
سایهای که نه آرامبخش است و نه از شعلههای آتش جلوگیری میکند!
كَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ ( 33 )
گویی (در سرعت و کثرت) همچون شتران زردرنگی هستند (که به هر سو پراکنده میشوند)!
هَٰذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ ( 35 )
امروز روزی است که سخن نمیگویند (و قادر بر دفاع از خویشتن نیستند)،
هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَاكُمْ وَالْأَوَّلِينَ ( 38 )
(و به آنها گفته میشود:) امروز همان روز جدایی (حق از باطل) است که شما و پیشینیان را در آن جمع کردهایم!
فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ ( 39 )
اگر چارهای در برابر من (برای فرار از چنگال مجازات) دارید انجام دهید!
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي ظِلَالٍ وَعُيُونٍ ( 41 )
(در آن روز) پرهیزگاران در سایههای (درختان بهشتی) و در میان چشمهها قرار دارند،
كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ ( 43 )
بخورید و بنوشید گوارا، اینها در برابر اعمالی است که انجام میدادید!
كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ ( 46 )
(و به مجرمان بگو:) بخورید و بهره گیرید در این مدت کم (از زندگی دنیا، ولی بدانید عذاب الهی در انتظار شماست) چرا که شما مجرمید!
كتب عشوائيه
- راهنمای علم تفسیربسیاری از علما گفتهاند: «تفسیر» در اصطلاح، علم به نزول آیات قرآن، حالات، قصص، اسباب نزول، مکی، مدنی، محکم، متشابه، ناسخ، منسوخ، خاص، عام، مطلق، مقید، مجمل، مفسر، حلال، حرام، وعده، وعید، اوامر، نواهی، تعبیرات و مثالهاست
نویسنده : محمدأويس الندوي
مترجم : عبدالرحیم هاشم زهی
ناشر : سایت عقیده http://www.aqeedeh.com
المصدر : http://www.islamhouse.com/p/263412
- گزیده ای از خطبه های نماز جمعهاین کتاب گزیده ای از خطبه های نماز جمعه حرمین شریفین می باشد که توسط خطبای معروف بیت الله الحرام در مکه مکرمه و مسجد نبوی در مدینه منوره ایراد شده است
نویسنده : جماعة من العلماء
مترجم : عبد الله حيدري
ناشر : سایت عقیده http://www.aqeedeh.com
المصدر : http://www.islamhouse.com/p/266006
- گزیده های از میراث آل و اصحابترجمه مختصری از منشورات موسسهی آل و اصحاب کویت.
ناشر : مرکز بحوث مبره آل و اصحاب - کویت
المصدر : http://www.islamhouse.com/p/364881
- روابط با خویشاوندانقطع رابطه با اقارب برابر با پيمان شکي و فساد در روي زمين بوده عاقبت بدي را در پيش دارد. بسياري از خانواده ها درين مورد سهل انگاري مينمايند. ماهها و سالها ميگذرد ولي کينه و کدورت ها از ميان برداشته نميشود, اگر سبب دوري و جدايي پرسيده شود شايد جواب بي معني و خنده آوري را بگويند
نویسنده : قريب الله مطيع
ناشر : سایت عقیده http://www.aqeedeh.com
المصدر : http://www.islamhouse.com/p/266000
- زندگی کودک مسلماندر این کتابچه ی مختصر و مفید که حاوی مجموعه ای زیبا از اعمال مفید و اذکار برای کودک مسلمان, از صبح که بیدار می شود تا شب هنگام تدوین وگردآوری شده است. و از خداوند متعال می خواهیم که آن را برای کودکان و جگر گوشه هایمان مفید و سودمند قرار دهد، تا کودکان موجب شادمانی و خنکی چشمان پدرانشان شوند و آینده ی درخشانی را برای کشورهای خود رقم زنند
مترجم : محمد گل گمشادزهی
ناشر : سایت عقیده http://www.aqeedeh.com
المصدر : http://www.islamhouse.com/p/324578












